Цель: развивать познавательный интерес к пословицам и крылатым выражениям русского языка. Обогатить духовный мир детей: через различные виды деятельности, формировать у детей любовь к родному языку.
Сравнительный анализ русских, английских, немецких и эвенкийских пословиц
Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 1 июня , печатный экземпляр отправим 5 июня. Автор : Трынкина Олеся Михайловна. Научный руководитель : Трынкина Ольга Михайловна. Дата публикации :
Сразу скажу, это книга совсем не научная. В ней собраны очерки и размышления о русских пословицах в сравнении с пословицами других народов. Мир в образах пословиц. Очень наглядно его запечатлел художник Питер Брейгель Старший, он же Мужицкий, в своей известной картине «Фламандские пословицы», или по-другому «Нидерландские пословицы», написанной в г.
На прошлой неделе Международный разговорный клуб «Сигнал» организовал для иностранных обучающихся СПбГУТ новое мероприятие, посвящённое русским пословицам и поговоркам. Студенты смогли лучше понять русский язык, познакомились с богатым культурным наследием России, узнали о происхождении и значении различных пословиц и поговорок, а также рассказали о культуре своей страны. Пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью любого языка. Они часто используются в повседневной речи, и их понимание имеет большое значение для успешного общения. Ребята обсудили, как изречения отражают культурные ценности и убеждения русского народа и как они звучат на их родном языке, привели похожие выражения на арабском, английском, французском и даже португальском языках. Иностранные учащиеся также приняли участие в интерактивных играх и упражнениях, организованных активистами клуба.